Descrizione italiana
Posta Aerea n. 1 + 2 +3 + complementari n. P.O. n. 108 + 111 + 115 su aerogramma per Amburgo il 25.6.1931 - a lato in cartella annullo rosso "Mit Luftpost befurdert Postamt Munchen2" - Non comune (713/18)
Quanto da noi proposto è garantito autentico, nello stato di conservazione indicato in descrizione. Quanto acquistato sarà spedito ben protetto e confezionato per non rovinare il contenuto. La busta viene sempre affrancata con francobolli in Euro in modo da comporre una affrancatura filatelica. Tutte le spedizioni sono tracciate.
English DescriptionAir Mail n. 1 + 2 +3 + complementary n. PO n. 108 + 111 + 115 on airogram for Hamburg on 25.6.1931 - on the side in red cancellation folder "Mit Luftpost befurdert Postamt Munchen2" - Uncommon (713/18)
What we propose is guaranteed authentic, in the state of conservation indicated in the description. The purchased items will be shipped well protected and packaged so as not to spoil the content. The envelope is always franked with Euro stamps in order to compose a philatelic postage. All shipments are tracked.
Beschreibung auf DeutschLuftpost n. 1 + 2 +3 + komplementär n. PO n. 108 + 111 + 115 auf Flugzettel für Hamburg am 25.6.1931 - seitlich in roter Stempelmappe "Mit Luftpost befurdert Postamt München2" - Uncommon (713/18)
Was wir vorschlagen, ist garantiert authentisch, in dem in der Beschreibung angegebenen Erhaltungszustand. Die gekauften Artikel werden gut geschützt und verpackt versendet, um den Inhalt nicht zu verderben. Der Umschlag wird immer mit Euro-Briefmarken frankiert, um ein philatelistisches Porto zusammenzustellen. Alle Sendungen werden verfolgt.
Déscription en françaisPoste aérienne n. 1 + 2 +3 + complémentaires n. PO n. 108 + 111 + 115 sur aérogramme pour Hambourg du 25.6.1931 - sur le côté dans le dossier oblitéré rouge "Mit Luftpost befurdert Postamt Munchen2" - Peu commun (713/18)
Ce que nous proposons est garanti authentique, dans l'état de conservation indiqué dans le descriptif. Les articles achetés seront expédiés bien protégés et emballés afin de ne pas gâcher le contenu. L'enveloppe est toujours affranchie de timbres Euro afin de composer un affranchissement philatélique. Tous les envois sont suivis.ID: 3094
Published with xdm.it software